Pretty much whatever it's going to be.
One of the reasons I am freaking out.
Posted 10-26-2009 at 09:14 PM by Cynthetiq
I'm trying hard to do the right thing and that is vocalize and strategize changing the direction we're going in. Now when the vendor was gathering information, they decided to forgo talking to me for some reason. I'm not the business, I'm now in IT. I speak and understand the business, and can translate business into IT speak. For some reason I was left out of some crucial meetings where some assumptions were made that I could have said, "No that will not work for 100% of the time."
So now, when someone is using the product system, they are trying to find out one simple thing, "Where can I sell this product?" What this basically means is that if we've sold rights to other territories in other languages, and the product you are asking about is in the english language, well the fact that we sold German language worldwide for the title has no effect on where you can sell that particular book. The only time it would make any effect on it is if you sold the English language to someone else. It does happen from time to time, like we sell English language rights to the UK and it's territories. Truly this is a holdover from when the British ruled the world, and really no one cares that someone has Czech language rights to a book since how many Czech language readers are there in the world?
Eng lang publishing
So this application I'm working on is supposed to help be a self service system that will digest a number of contracts and spit out what the net rights are supposed to be. The problem with this is that there are no hard and fast rules. Rules that logic seem to apply work best in computers. No, rights is about exceptions, and lawyers love to craft exceptions. It works this way except when it works in this other obscure way. So the expectation is that someone with 30 years of rights contracts experience isn't needed to understand how to interpret this data. But the problem with that is, really even if you KNOW that it's right based on what the data tells you, some person who entered in the contract, may not have clicked the right button or checked off the right box and boom, your data is inaccurate. This can cost the company millions of dollars. Last year alone, millions of dollars had to be paid to authors that we missed royalties on because the contracts weren't clear in the system or didn't get processed properly. We got audited and it cost us about $14 million in back royalties and interest. Oh yes, interest, it's in the contracts, and it accrues daily.
I don't know if you'll understand the video, but if you do, then I did a good job in explaining why this is an epic fail for the moment. I have a fix, but it means postponing the rollout until after the New Year, and even then we still need to double check the logic for the legacy data.
A video of me explaining the defects of my project.
So now, when someone is using the product system, they are trying to find out one simple thing, "Where can I sell this product?" What this basically means is that if we've sold rights to other territories in other languages, and the product you are asking about is in the english language, well the fact that we sold German language worldwide for the title has no effect on where you can sell that particular book. The only time it would make any effect on it is if you sold the English language to someone else. It does happen from time to time, like we sell English language rights to the UK and it's territories. Truly this is a holdover from when the British ruled the world, and really no one cares that someone has Czech language rights to a book since how many Czech language readers are there in the world?
Eng lang publishing
Quote:
English language publishing works primarily on a London/New York axis. Publishing in English originated in the UK, primarily in London, as a family business, with British publishers exporting their books to the colonies.
The Second World War changed this, but a new status quo was established after the war when Stanley Unwin, a British publisher, led a British delegation which negotiated with American publishers to agree a division of the English-speaking world.
The British Commonwealth was still a strong political and practical reality at that time, so the result was that the British got the lion’s share - all the major English-speaking countries such as the UK, Eire, Canada, Australia, New Zealand, South Africa, Hong Kong, India and Singapore – whilst the US ended up with just the US itself and the Philippines.
At the time this division represented an accurate picture of how books were supplied to these countries, and the UK publishers were able to claim that their export markets were far more important to them than the US’s export markets were to American publishers.
The Second World War changed this, but a new status quo was established after the war when Stanley Unwin, a British publisher, led a British delegation which negotiated with American publishers to agree a division of the English-speaking world.
The British Commonwealth was still a strong political and practical reality at that time, so the result was that the British got the lion’s share - all the major English-speaking countries such as the UK, Eire, Canada, Australia, New Zealand, South Africa, Hong Kong, India and Singapore – whilst the US ended up with just the US itself and the Philippines.
At the time this division represented an accurate picture of how books were supplied to these countries, and the UK publishers were able to claim that their export markets were far more important to them than the US’s export markets were to American publishers.
I don't know if you'll understand the video, but if you do, then I did a good job in explaining why this is an epic fail for the moment. I have a fix, but it means postponing the rollout until after the New Year, and even then we still need to double check the logic for the legacy data.
A video of me explaining the defects of my project.
Total Comments 3
Comments
-
Posted 10-27-2009 at 04:04 AM by mixedmedia
-
If I follow your video properly (and there's always a good chance I don't follow things correctly), I would think this system could lead to some VERY confusing negotiations & results.
So... if I were relying on it, I would refuse an offer to negotiate for the print rights in German, because I'd see that all media rights had already been assigned? I'm sure I wouldn't go looking at the details of the contract to find out it was audio only.
Knowing nothing of the publishing business, to my mind this is a glaring system issue. But, from your comments, I wish you luck in convincing management of that.Posted 10-27-2009 at 04:51 AM by GreyWolf
-
Grey, you are correct. It will be very confusing.
Since there are two contract there, one is for print publishing and the other for audio publishing. When the publishing rights in German expire in 2014, it already looks like we have an over lapping print rights contract that do not expire until 2017.Posted 10-27-2009 at 05:19 AM by Cynthetiq
Total Trackbacks 0















